该石碑并非官府所赠
首先,让我们先来看一下前美国总统克林顿在北大的演讲中是怎样表述此事的:
从我居住的华盛顿特区白宫的窗口向外眺望,我们第一任总统乔治·华盛顿的纪念碑俯视全城。那是一座高耸的方形尖塔。在这个庞大的纪念碑旁,有一块很小的石碑,上面刻着的碑文是:美国决不设置贵族和皇室头衔,也不建立世袭制度。国家事务由舆论公决。
美国就是这样建立了一个从古至今史无前例的崭新政治体系。这是最奇妙的事物。这些话不是美国人写的,而出自福建省巡抚徐继玉(XuJiyu)之手,并于1853年由中国政府刻成碑文,作为礼物送给美国。(译文由美国驻华使馆新闻处提供)
正如他在讲演的前面部分说有“成千上万的美国学生和教授来到北大求学和教课”那样,克林顿对于“宁波石碑”的描述也是不甚准确的。这不仅仅是由于译文的关系(如他所引的碑铭中译文跟原碑文有较大的出入),或是计算机输入的问题(如“徐继?”的“?”字不得不用“玉”来代替),更重要的是,该石碑原本并非是“中国政府”送给美国政府的礼物,而且石碑到达美国的时间也并不一定是在1853年。
关于这后两点,最具权威性的说法应该是出自美国国家公园管理处的华盛顿纪念碑官方网站(http://www.nps.gov/archive)。虽然在这块石碑上有“大清国浙江宁波府镌”等字样,但捐赠此碑的显然不是当时的宁波知府毕永绍。凡是对于晚清那段历史稍有常识的人都不会相信,一个小小的七品芝麻官居然会代表“中国政府”去送礼物给美国。至于“传教士帮宁波府向华盛顿纪念塔赠送此碑”的说法更是荒诞无稽。其实,华盛顿纪念碑的官方网站上已经说得很清楚了,该石碑的捐赠者是“中国大陆浙江省口岸城市宁波的一群中国基督徒”(A group of Chinese Christians from the portcity of Ningpo,Chejiang Province,Mainl and China)。宁波知府毕永绍并非基督徒,他也绝不会混迹于一群中国基督徒中来捐赠这块石碑。然而《中国青年报》记者张建伟似乎误读了上述关于捐赠者的说明,反而说“献碑者是浙江宁波府和一些在华传教士,时间在咸丰三年六月初七,即公元1853年7月12日”。
石碑不太可能于1853年运抵美国华盛顿市
必须着重说明的是,“咸丰三年六月初七”是镌刻在石碑上的字样,并非是石碑抵达美国首都的日期。众所周知,要把那么大一块石碑从宁波带到美国,也许要经过漫长的外交努力和繁琐的通关手续。况且在19世纪中期来往于中美之间的大都是些帆船,后者需要3至6个月的时间才能穿越浩瀚的太平洋。由于缺乏确凿的证据,所以华盛顿纪念碑的官方网站将这块石碑抵达美国的时间宽泛地定在1853年7月12日至1864年3月7日之间。之所以要把这个时间的下限定在1864年3月7日,是因为直到1862年5月,这块石碑的碑文才由曾经长期在中国行医传教和担任美国驻华公使头等参赞及全权委员的伯驾医生(Dr.Peter Parker)译成英语。而国家纪念碑学会的期刊则在1864年3月7日的一条消息中才首次提到了由中国人捐赠的这块石碑。